Category Archives: Secretary General


Today we pay tribute to the women, girls, men  and boys who have suffered the atrocity of sexual violence in conflict, and we reaffirm our global commitment to eliminate this scourge.

Rape and sexual violence in conflict are tactics of terrorism and war, used strategically to humiliate, degrade and destroy, and often to pursue a campaign of ethnic cleansing. They should never be downplayed as war’s inevitable by-product.  Sexual violence is a threat to every individual’s right to a life of dignity, and to humanity’s collective peace and security. Continue reading


I thank the Governments of Fiji and Sweden for co-hosting this Conference, and I thank everybody who was involved in its preparation.

But a special word of gratitude to the President of the General Assembly, Peter Thomson, for his determination and leadership all the way through that led to this conference.

We are here today to take decisive action to nurture and protect the lifeblood of our planet.

Oceans and seas cover two-thirds of our home. Maybe we should change its name from “Planet Earth” to “Planet Water.”

Oceans provide food, energy, water, jobs and economic benefits for people in every country – even those that are landlocked. They are a crucial buffer against climate change and a massive resource for sustainable development. The health of our oceans and seas is inextricably linked with the health of our planet and all life on earth. Continue reading

The Secretary-General’s Statement on the first anniversary of the World Humanitarian Summit, 23 May 2017

 One year ago in Istanbul, Turkey, the World Humanitarian Summit rallied the global community together behind a vision to address the increasingly urgent and complex challenges that are driving humanitarian need and vulnerability around the world.

Today, the call to action set out in the Agenda for Humanity remains as urgent as ever.

Humanitarian crises are causing human suffering and displacement on an unprecedented scale. Brutal and violent conflicts take countless lives. Natural hazards and extreme weather compound poverty and structural inequalities, producing a vicious cycle of risk and fragility. These crises prevent us from making progress towards our shared goal of a peaceful and prosperous world for all. Continue reading

رسالة الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة يوم فيساك، الموافق 10 أيار/مايو 2017

أتوجه بأصدق الأماني لكل من يحتفل بيوم فيساك إحياء لذكرى ميلاد بوذا. فكل واحد يمكنه أن يستلهم العبرة من حياته. فقد ولد شاكياموني أميرا

في كنف العز والرخاء لكنه ترك العيش الخفيض وانطلق في رحلته من أجل التصدي لمعاناة البشر والتغلب عليها. وكما جاء في التعاليم البوذية

”لأن جميع الكائنات الحية تعاني، فأنا أيضا أعاني“.

إن هذه الرسالة التي تفيض بمعاني المواساة والرحمة للآخرين هي رسالة سرمدية. ففي عالمنا المترابط، لا سلام يُرجى ما دام الآخرون يعيشون في خطر، ولا أمن يَعمُّ ما دام الآخرون يقاسون الحرمان، ولا مستقبل يدومُ حتى يتمتع جميع أفراد الأسرة البشرية بحقوق الإنسان المفروضة لهم.

               فلنأخذ العبرة من حكمة بوذا ونحن نحتفل بيوم فيساك ولنعمل من أجل الآخرين بروح التضامن المتين.


I send my warmest wishes to all those celebrating the Day of Vesak in honour of the birth of Lord Buddha. Everyone can draw inspiration from his journey. Born a sheltered prince, Shakyamuni went out into the world to confront and overcome human suffering. As one sutra states:

“Because all living beings are subject to illness, I am ill as well.”

This message of compassion is timeless. In our interconnected world, there can be no peace as long as others are in peril; no security as long as others suffer deprivation; no sustainable future until all members of our human family enjoy their human rights.

On this Day of Vesak, let us celebrate the wisdom of Lord Buddha by taking action for others with a strong spirit of solidarity.



Journalists go to the most dangerous places to give voice to the voiceless.

Media workers suffer character assassination, sexual assault, detention, injuries and even death. We need leaders to defend a free media.

This is crucial to counter prevailing misinformation. And we need everyone to stand for our right to truth. On World Press Freedom Day, I call for an end to all crackdowns against journalists – because a free press advances peace and justice for all.

When we protect journalists, their words and pictures can change our world.

الأمم المتحدة تعلن وضع نهج جديد للقضاء على الاستغلال والانتهاك الجنسيين

مؤتمر صحفي حول تقرير الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الانتهاك والاستغلال الجنسيين UN Photo/Rick Bajornas

قدم الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش تقريرا إلى الجمعية العامة حول التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين والنهج الجديد لمواجهة تلك الآفة

وكان الأمين العام قد أنشأ في أول أسبوع له في المنصب فرقة عمل رفيعة المستوى كلفت بوضع نهج جديد طموح لمنع ومواجهة الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب الذين يعملون تحت راية الأمم المتحدة

ويعرض التقرير، الذي قدمه غوتيريش لتنظر الجمعية العامة فيه، استراتيجية “محور تركيزها الضحايا وجذورُها الشفافية والمساءلة وضمان العدالة”. وترتكز تلك الاستراتيجية على أربعة مسارات

أولا، إعلاء حقوق الضحايا وكرامتهم فوق كل شيء. ثانيا، التركيز على إنهاء إفلات المدانين بارتكاب الجرائم والانتهاكات من العقاب. ثالثا، الاستفادة من حكمة وإرشاد جميع المضرورين والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية والجهات الأخرى لتعزيز جهودنا وتحسينها. رابعا وأخيرا، إذكاء الوعي وتبادل أفضل الممارسات لإنهاء هذه الآفة

Continue reading

Press Release: The Secretary-General’s Report on Special Measures for Protection from Sexual Exploitation and Abuse: A New Approach

New York,  9 March 2017: The Secretary-General today released his report on Special Measures for Protection from Sexual Exploitation and Abuse: A New Approach for consideration by the General Assembly.

During his first week in office, in January 2017, the Secretary-General established a diverse High-Level Task Force, led by his Special Coordinator Jane Holl Lute, to develop as a matter of urgency a strategy to achieve visible and measurable improvements in the way the Organisation prevents and responds to sexual exploitation and abuse.

“Such acts of cruelty should never take place.  Certainly no person serving with the United Nations in any capacity should be associated with such vile and vicious crimes,” said the Secretary-General in a video message. The report emphasizes that sexual exploitation and abuse is not exclusive to the peacekeeping forces, but can occur within any Organization just as any other part of the United Nations. It is therefore imperative that the United Nations addresses this problem through a system-wide approach.

Continue reading

رسالة الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، نيويورك، 8 مارس 2017

         حقوق المرأة هي حقوق الإنسان. ولكن في هذه الأوقات العصيبة، التي يزيد خلالها عدم القدرة على التنبؤ والفوضى في عالمنا، تُقلّص حقوق النساء والفتيات وتُقيّد وتتراجع

         وتمكين النساء والفتيات هو السبيل الوحيد لحماية حقوقهن وضمان أن يتسنّى لهن تحقيق كامل إمكاناتهن

         والاختلالات التاريخية في علاقات القوة بين الرجل والمرأة، التي تفاقمت بسبب تزايد أوجه عدم المساواة داخل المجتمعات والبلدان وفيما بينها، تؤدي إلى زيادة التمييز ضد النساء والفتيات. وفي جميع أنحاء العالم، يُساء استخدام التقاليد والقيم الثقافية والدين لتقييد حقوق المرأة، وترسيخ التحيز الجنسي، والدفاع عن ممارسات كره النساء Continue reading

The UN Secretary-General’s message on International Women’s Day, New York, 8 March 2017

Women’s rights are human rights. But in these troubled times, as our world becomes more unpredictable and chaotic, the rights of women and girls are being reduced, restricted and reversed.

Empowering women and girls is the only way to protect their rights and make sure they can realize their full potential.

Historic imbalances in power relations between men and women, exacerbated by growing inequalities within and between societies and countries, are leading to greater discrimination against women and girls. Around the world, tradition, cultural values and religion are being misused to curtail women’s rights, to entrench sexism and defend misogynistic practices. Continue reading