Category Archives: Environment

رسالة الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة اليوم الدولي لحفظ طبقة الأوزون، ١٦ أيلول/سبتمبر ٢٠١٨

لقد سجلت هذه السنة رقما قياسيا لارتفاع الحرارة حول العالم. وهي تعد أيضا وقتا محوريا للعمل المناخي.

         وإذ نتصدى لهذا التهديد، يمكننا أن نستلهم بروتوكول مونتريال، كمثال ساطع على الكيفية التي يمكن أن تتضافر بها جهود العالم من أجل الناس والكوكب.

         وعندما بيّن لنا العلم أن مركبات الكلورو فلورو كربون ومواد أخرى أخذت تُحدث ثقبا في طبقة الأوزون التي تحمي جميع أشكال الحياة على الأرض، استجاب العالم بعزم وبصيرة بحظرها. وبفضل هذا الالتزام العالمي، فمن المتوقع أن تعود طبقة الأوزون بحلول منتصف هذا القرن إلى المستويات التي كانت عليها في ثمانينات القرن العشرين Continue reading

THE SECRETARY-GENERAL’S MESSAGE ON THE INTERNATIONAL DAY FOR THE PRESERVATION OF THE OZONE LAYER, 16 September 2018

This has been a year of record-breaking heat around the world. It is also a pivotal time for climate action.

As we address this threat, we can draw inspiration from the Montreal Protocol, a shining example of how the world can come together for people and planet. Continue reading

خطاب الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش بشأن تغير المناخ

حذر الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش من استمرار اعتماد العالم على الوقود الأحفوري، في ظل تنامي آثار تغير المناخ بشكل أسرع من جهود التصدي لها، قائلا “إننا بحاجة إلى كبح جماح انبعاثات غازات الدفيئة القاتلة ودفع العمل المناخي، والتحول بسرعة بعيدا عن اعتمادنا على الوقود الأحفوري.” وفي خطاب بشأن تغير المناخ بالمقر الدائم في نيويورك، قبيل القمة العالمية للعمل المناخي في سان فرانسيسكو من 12 إلى 14 سبتمبر، أشار الأمين العام إلى أن العالم “يواجه تهديدا وجوديا مباشرا. وقال “إذا لم نغير المسار بحلول عام 2020، فإننا نخاطر بفقدان النقطة التي يمكننا من خلالها تجنب تغير المناخ الجامح، مع عواقب وخيمة على الناس وعلى جميع النظم الطبيعية.”

رجاء أنقر على الرابط التالي لمشاهدة الفيديو

 

United Nations Secretary-General’s Video Message on World Environment Day,5 June 2018

This World Environment Day (5 June) UN Environment is asking you, companies and civil society groups, to take a concrete action to Beat Plastic Pollution.

Let’s all help to clean up our environment.

Please click on this link to show the video:

https://www.youtube.com/watch?v=3syYpQO7TFQ&feature=youtu.be&t=3

 

 

 

رسالة الأمين العام للأمم المتحدة بمناسبة اليوم الدولي لمنع استغلال البيئة في الحروب والنزاعات المسلحة، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٧

إن الحرب تجارة قذرة. فأعمدة الدخان المنبعثة من آبار النفط المـحترقة، والمنشآت الصناعية المنهوبة، والذخائر المهجورة، والمباني المتصدعة تعد ضمن معالم النزاع.

         والضرر الذي يلحق بالبيئة، سواء نجم عن القتال أو عن انهيار سيطرة الحكومة، له آثار مدمرة على صحة البشر ورفاههم. وهي ليست مشكلة جديدة، ولكنها مشكلة يمكن أن تدوم لعقود. فهناك مناطق في أوروبا لا تزال متضررة من التلوث بسبب الفلزات الثقيلة للذخائر التي استخدمت في أثناء الحرب العالمية الأولى.

         ويحتاج الناس لبيئة صحية من أجل البقاء وإعادة بناء حياتهم فيما بعد. فهي توفر الغذاء والمأوى والعمل. وإدارتها على نحو مشترك توفر سبيلا للجيران للحفاظ على علاقاتهم أو تحسينها.

         وهذا اليوم الدولي لمنع استغلال البيئة في الحروب والنزاعات المسلحة يعد فرصة للاعتراف بالبيئة كضحية أخرى من ضحايا الحرب. كما يتيح فرصة لاتخاذ خطوات للحد من الأضرار التبعية للنزاعات ولحماية الموارد الطبيعية التي تكتسي أهمية بالغة في تحقيق التنمية المستدامة. والأمم المتحدة ملتزمة بحماية البيئة باعتبارها ركيزة أساسية من ركائز السلام والأمن والتنمية المستدامة.

THE SECRETARY-GENERAL’S MESSAGE ON THE INTERNATIONAL DAY FOR PREVENTING THE EXPLOITATION OF THE ENVIRONMENT IN WAR AND ARMED CONFLICT, 6 November 2017

War is a dirty business. Smoke plumes from burning oil wells, looted industrial facilities, abandoned munitions and collapsed buildings are among the hallmarks of conflict.

Whether caused by fighting or a breakdown in government control, the damage to the environment has devastating consequences for people’s health and well-being. It is not a new problem, but is one that can last for decades.  Areas of Europe are still affected by heavy metal contamination from munitions used during the First World War.

To survive a conflict and rebuild their lives afterwards, people need a healthy environment. It offers food, shelter and work.  Its shared management provides a route for neighbours to maintain or improve relations.

This International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict is an opportunity to recognize the environment as yet another victim of war. It is also an opportunity to take steps to reduce the collateral damage of conflicts and protect the natural resources that are so crucial for sustainable development.  The United Nations is committed to protecting the environment as an essential pillar of peace, security and sustainable development.

THE SECRETARY-GENERAL’S REMARKS AT LEADERS’ DIALOGUE ON CLIMATE CHANGE, New York, 19 September 2017

Thank you for being here today.

Your leadership is absolutely key to attaining and raising the ambition of the Paris Agreement.

Hurricanes Harvey and Irma and Maria and the massive floods in South Asia are just the most recent demonstration of the urgency of tackling climate change. Such events will only become more frequent and more savage, with more dramatic humanitarian and economic consequences.

Countries have signed up to the Paris Agreement. But we know that current pledges and plans are insufficient to keep global temperature rise to well below 2 degrees. In 2020, Parties will review progress. By then, we need to make sure that we have substantially raised the bar of ambition. We are still on a path for a world that may be 3 or more degrees warmer. We need emissions to peak and resilience to build. Last year, more than 24 million people were displaced by weather-related disasters. And the number of such events has nearly quadrupled since 1970. Climate change is challenging the security of many states, especially small islands. The answer lies in the total transformation of our economies, and this is achievable. Globally, investment in green infrastructure has grown six-fold in a decade to almost $300 billion dollars. The rate of growth is highest in emerging economies. Continue reading

مؤتمر المحيط يختتم أعماله بأكثر من ألف تعهد لحماية المحيطات

الصيد بالشباك في كولومبيا.World Bank/Edwin Huffman

 أعرب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة بيتر تومسون، عن سعادته لما تمخض عنه مؤتمر المحيط والذي اختتم أعماله اليوم الجمعة بتعهدات تصل إلى أكثر من ألف ومئتين من أجل الحفاظ على المحيطات

وفي مؤتمر صحفي عقد ظهر اليوم، قال تومسون: تمت إثارة الوعي العالمي بشأن المشاكل التي يعاني منها المحيط، وهذا أول شيء. وهناك أمر أود أن أقوله وهو أن الناس تساءلت عن عدم وجود خلاف في هذا المؤتمر مثل مؤتمرات الأمم المتحدة المعتادة. وأعتقد أن الجواب على ذلك، هو أنه عندما يتعلق الأمر بالمحيط فهو التراث المشترك للإنسانية، وليس هناك شمال أو جنوب وليس هناك غرب أو شرق عندما يتعلق الأمر بالمحيط. إذا كان المحيط يموت فهو يموت بالنسبة لنا جميعا، إنها مشكلة مشتركة لناولذلك يجتمع الناس معا بطريقة رائعة في هذا المؤتمر. وأعتقد أيضا أن الانفتاح على المجتمع المدني والمجتمع العلمي والقطاع الخاص وإحضارهم جميعا معا قد عمل على كسر الانقسامات الطبيعية الموجودة لدى الحكومات وغيرها Continue reading

UN Ocean Conference wraps up with actions to restore ocean health, protect marine life

Fishing boat in the Indian Ocean off the island of Mombasa. UN Photo/Milton Grant (file)

The first-ever United Nations summit on oceans today wrapped up with a global agreement to reverse the decline of the ocean’s health, and more than 1,300 pledged actions for protecting the blue.

“The bar has been raised on global consciousness and awareness of the problem in the oceans,” the President of the UN General Assembly, Peter Thomson, told journalists in New York.

Mr. Thomson, whose native Fiji co-sponsored the event along with Sweden, said the organizers got what they wanted from the conference: “I’m 100 per cent satisfied with the results of this conference. Our aim was high. Our aim was to start the reversal of the cycle.” Continue reading